Click on the name of the category above, to see the details

(On mobile telephone, click on the 3 lines in the top right corner)

 


Bienvenue sur mon catalogue 2018 !

Welcome!  Willkommen!  Witam!

 

  Bonjour !

 

Je suis un français qui vit aux Pays-Bas,  à  l'endroit où le Rhin se divise pour former le delta. La proximité des deux rivières provoque une énorme condensation qui, associée à une lourde terre argileuse et à la situation nordique (latitude 51.87) donne des conditions assez difficiles pour les iris. Ceux qui survivent ici  sont super costauds !

 

 Je croise les iris de toutes tailles entre eux en vue d’obtenir des iris à petites fleurs, à la floraison séquentielle, pas trop grands, avec un bon branchement et surtout, très rustiques. 

 

Beaucoup de mes iris sont aussi remontants dans les climats propices comme en Provence car j’ai introduit beaucoup de remontants dans mes croisements dans les premières années et leurs gènes restent présents dans mes lignées.

 

Je commence aussi à obtenir des intermédiaires et des nains avec des excroissances au bout des barbes, ce que j’aime particulièrement !

 

Je vous souhaite une bonne promenade dans mon catalogue !


   Hello !

 

I am a Frenchman who lives in The Netherlands where the Rhine splits in two to form the delta. The condensation from the two rivers makes my area very humid and combined with the heavy clay and the northern location (51.87) make conditions quite tough for irises. The ones that make it here  are real survivors!

 

I intercross irises of all sizes in order to obtain smaller flowered plants with sequential bloom, not too tall, with good branching and above everything, tough. 

 

Many irises of mine are rebloomers in the right climates, like Provence, since I used many rebloomers in my crosses the first years and their genes are still present in my lines.

 

I am also getting more and more medians and dwarfs with beard extentions which I particularly like.

 

I wish you a nice stroll in my catalogue!


Hallo! 

 

Ich bin ein Franzoser, der in die Niederlanden lebt, wo der Rhein sich teilt, n das Delta teilt. Die Nähe der zwei Flüssen verursacht eine enorme Kondensation, die, verbunden mit einem schweren Lehmboden und der nordischen Situation (Breite 51,87), ziemlich schwierige Bedingungen für die Iris bietet. Diejenigen, die hier überleben, sind superstark!

 

Ich kreuze Iris von allen Größen zwischen ihnen, um Iris mit kleinen Blumen zu erhalten, sequenziell blühend, nicht zu groß, mit einer guten Verbindung und vor allem sehr rustikal. 

 

Viele meiner Iris gehen auch in den günstigen Klimazonen wie in der Provence zurück, weil ich in den ersten Jahren viele Remounts in meinen Kreuzungen eingeführt habe und ihre Gene in meinen Linien vorhanden sind.

 

Ich fange auch an, Zwischenhändler und Zwerge mit Wucherungen am Ende der Bärte zu bekommen, was ich besonders mag!

 

Ich wünsche Ihnen einen schönen Spaziergang in meinem Katalog!


Hallo !

Ik ben een Fransman die in Nederland woont, waar de Rijn in tweeën splitst om de delta te vormen. De condensatie van de twee rivieren maakt mijn gebied erg vochtig en gecombineerd met de zware klei en de noordelijke locatie (51.87) maken de omstandigheden behoorlijk moeilijk voor irissen. Degenen die het hier maken zijn echte overlevenden! 

Ik kruis irissen van alle groottes om kleinere bloemrijke planten te krijgen met opeenvolgende bloei, niet te groot, met goede vertakking en boven alles, taai. 
Vele irissen van mij zijn rebloomers in de juiste klimaten, zoals de Provence, omdat ik de eerste jaren veel rebloomers op mijn kruisen heb gebruikt en hun genen nog steeds in mijn lijnen voorkomen. 

Ik krijg ook steeds meer medianen en dwergen met baarduitbreidingen die ik bijzonder goed vind. 

Ik wens je een leuke wandeling in mijn catalogus!

Witaj !

 

Jestem Francuzem, który mieszka w Holandii, gdzie Ren dzieli się na dwie części, tworząc deltę. Kondensacja z dwóch rzek sprawia, że moja okolica jest bardzo wilgotna, a w połączeniu z ciężką gliną i położeniem północnym (51,87) warunki są dość trudne dla tęczówek. Ci, którzy to robią, to prawdziwi, którzy przeżyli!

 

Krzyżuję tęczówki wszystkich rozmiarów, aby uzyskać mniejsze, kwitnące rośliny o sekwencyjnym rozkwicie, niezbyt wysokie, z dobrą rozgałęzieniem i ponad wszystko, twarde.

 

Wiele moich tęczówek kwitną po raz drugi we właściwym klimacie, na przykład w Prowansji, ponieważ w pierwszych latach użyłem w swoich krzyżach wielu tęczówek które kwitły po raz drugi, a ich geny są nadal obecne w moich liniach.

 

Dostaję też coraz więcej median i krasnoludków z rozszerzeniem brody, które szczególnie lubię.

 

Życzę miłego spaceru w moim katalogu!


 

Buongiorno !

 

Sono un francese che vive nei Paesi Bassi, dove il Reno si divide nel delta. La vicinanza dei due fiumi provoca un'enorme condensa che, associata a un pesante terreno argilloso e alla situazione nordica (latitudine 51.87), crea condizioni piuttosto difficili per le iridi. Quelli che sopravvivono qui sono super-forti!

 

  Incrocio iris di tutte le dimensioni tra loro per ottenere iris con piccoli fiori, fioritura sequenziale, non troppo grande, con una buona connessione e soprattutto, molto rustica.

 

Molte delle mie iridi sbocciano una seconda volta a fine estate in climi adatti come in Provenza perché ho introdotto molti ritorni nei miei incroci nei primi anni ei loro geni rimangono presenti nei miei lignaggi.

 

Sto anche iniziando a fare intermediari e nani con crescite alla fine della barba, cosa che mi piace particolarmente!

 

Ti auguro una buona passeggiata nel mio catalogo!

 


Les membres de la SFIB  un rhizome supplémentaire en cadeau !

 

 As a member of the French Iris Society, you'll be sent an extra rhizome with your order !

 

 

Pour faire partie de l'Association Française des Iris et des Plantes Bulbeuses, il suffit de vous inscrire / To joint the French Iris Society  : http://www.iris-bulbeuses.org/sfib/adhesion.htm

 

 

 


 

Si vous avez une question, vous pouvez me contacter ici: tasquierloic@cs.com

If you have a question, you can mail me here : tasquierloic@cs.com